Giorno 0 - L’inizio dell’avventura
Essere appassionati di fantascienza, in Italia, non è mai facile. Essere appassionati di fantascienza classica, di giochi di ruolo old school che sono pubblicati solo in inglese, non è per nulla facile.
Per chi scrive il problema non si pone: mastico bene l’inglese e il mercato offre una pletora di possibilità. Ce n’è davvero per tutti i gusti.
Per gli italiani, la cosa si complica notevolmente. Bisogna attendere il meritorio lavoro di qualche editore che coraggiosamente decide di comprare i diritti di traduzione e sobbarcarsi la non facile impresa di pubblicare un regolamento con tutti i rischi di impresa connessi.
Per fortuna il mio gioco di ruolo preferito ha visto nascere in anni recenti un retro-clone perfettamente compatibile e sotto OGL. Ora, so che in molti storcono il naso di fronte all’OGL ed è vero che sarebbe un mondo più bello se il materiale intellettuale venisse pubblicato sotto licenze aperte più libere.
Non che Jason Kemp, l’autore di Cepheus Engine, avesse molta scelta. Il suo gioco è basato sull’SRD di Mongoose Traveller 1a edizione, che è rilasciato sotto OGL. E se vuoi derivare un lavoro da una OGL, devi mantenerla.
Nel nostro caso è una fortuna, perché la licenza prevede chiaramente la possibilità di tradurre, modificare e derivare altri lavori. Restava soltanto un nodo fondamentale da risolvere: il titolo Cepheus Engine è un marchio registrato di Jason Kemp, per usarlo serve il giusto beneplacito dell’autore.
Per fortuna il gruppo Facebook di Cepheus Engine è molto attivo, vi partecipo e sono in contatto con molti autori del giro, quindi non ho esitato un momento a contattare Kemp in privato, che molto cortesemente ha dato il suo consenso sia al progetto che all’uso del titolo ufficiale
Questo mi è bastato per imbarcarmi in questa impresa titanica e un po’ matta.
La traduzione sarà pubblicata sul sito ufficiale in formato web SRD. Chiunque voglia contribuire è il benvenuto! Contattami su telegram per salire a bordo.